11 Фламинго

ты надеваешь женское платье
и туфли на каблуке
для тебя фламинго в небе
дороже синицы в руке

ты надеваешь женское платье
сменив свой обычный костюм
мужчины лишенного воображения
в котором живого лишь ум

и что с того, что взглядами с разных сторон
прохожие спешат нанести по-сильнее урон
а некоторым не жаль пригорошни слов
а некоторым даже не жаль кулаков

они ратуют за утвержденную модель
в которой он и она качают вместе колыбель
в которой спит зачатое в законном браке дитя
а иначе никак никак нельзя

ты надеваешь женское платье
и выбираешь по-ярче парик
ты пробуешь версии и варианты
новую речь новый язык

ты надеваешь женское платье
сменив свой обычный наряд
мужчины лишенного вдохновения
и которого трубы горят

и что с того, что повсюду куда ни смотри
прохожие готовые на раз два три
уничтожить любого, кто странен на вид
ведь только таким господь их благоволит

они ратуют за утвержденную модель
в которой он и она качают вместе колыбель
в которой спит зачатое в законном браке дитя
а иначе никак никак нельзя

я надеваю женское платье и туфли на каблуке
для меня фламинго в небе дороже синицы в руке
я надеваю женское платье и выбираю по-ярче парик
я пробую версии и варинты новую речь новый язык